皆さん こんにちは!
しょうせつのタイトルいみはなんですか?
Perksのいみは特権と利点。 (privilege and advantage)
Wallflowerのいみはシャイなのひとです。
これしょうせつはわたしがとてもだいすきです。
わたしはシャイなのひとですから。
しょうせつの物語わたし関連します。
(I can relate to the story of the novel)
この小説はCharlieについてです。
CharlieはWallflowerです。
写真でCharlieはネクタイをつけています。
Charlieは2人の親友がいます。
親友のなまえはPatrickとSam。
CharlieとSamとPatrickのゆうじょうはとても強いです。
Patrickは Charlieに良いの人になる役立します。
(Patrick helps Charlie become a better person)
Charlieはおしゃべりになりましたのひとです!
(Charlie became a talkative person)
Wallflowerのひとは特別です。
Charlieはしずかのひとでした、
でもSamとPatrickはCharlieのともだちになりました。
みんなさんよみとるしましょう!
あなたは、本を持っていますか.私はあなたの本を借りたい.あなたは面白い概要を与える
ReplyDeleteはい、あります!あなたが借りたいと思うとき?
Deleteみらいさんの説明はやさしくて、本を読みたくさせますね!Wallflower=シャイな人。こんな表現(ひょうげん Expression)は、英語的(えいごてき)ですね。
ReplyDelete